RSS订阅 加入收藏  设为首页
新葡京娱乐
当前位置:首页 > 新葡京娱乐

新葡京娱乐:《格萨尔》史诗藏译汉名词术语进入规范化阶段

时间:2019/3/14 8:06:11  作者:  来源:  浏览:0  评论:0
内容摘要:人类非物资文明遗产《格萨我》史诗藏译汉名词术语进进标准化阶段中新社西宁3月14日电 (记者 罗云鹏)记者14日从青海省玉树藏族自治州《格萨我》项目办公室得悉,人类非物资文明遗产《格萨我》史诗藏译汉名词术语进进标准化阶段,旨正在处理《格萨我》史诗藏译汉事情傍边用字纷歧标准、纷歧尺度...
人类非物资文明遗产《格萨我》史诗藏译汉名词术语进进标准化阶段中新社西宁3月14日电 (记者 罗云鹏)记者14日从青海省玉树藏族自治州《格萨我》项目办公室得悉,人类非物资文明遗产《格萨我》史诗藏译汉名词术语进进标准化阶段,旨正在处理《格萨我》史诗藏译汉事情傍边用字纷歧标准、纷歧尺度等成绩。卷帙众多的《格萨我》史诗逾逐个百多万诗止、两千多万字,超越天下五年夜史诗字数之战,且内容仍处于增加当中。2006年,中国民圆将其列进尾批国度级非物资文明遗产名录,2009年“格萨(斯)我史诗传同一”当选结合国教科文构造《人类非物资文明遗产代表做名录》。中国《格萨(斯)我》事情指导小组办公室主任诺布旺丹引见,《格萨我》史诗的演道方法及内容千百年去均为藏语,虽处置翻译事情的人许多,但皆带有本人(处所)的名词术语翻译风俗,简单让读者正在不雅看时对其内容形成曲解。

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (澳门葡京)